bh · r · n · bh · bh · r · l · g

ऽ।।ऽ।ऽ।।।ऽ।।ऽ।।ऽ।ऽ।ऽ ऽ।।ऽ।ऽ।।।ऽ।।ऽ।।ऽ।ऽ।ऽ ऽ।।ऽ।ऽ।।।ऽ।।ऽ।।ऽ।ऽ।ऽ ऽ।।ऽ।ऽ।।।ऽ।।ऽ।।ऽ।ऽ।ऽ


The utpalamālikā is a meter of the kr̥tiḥ class (20 syllables per line, or 80 syllables in total) that is first defined by the Kannadiga Jayakīrti, and seems to be used primarily in texts from Karnataka. Its original name appears to have been kāmalatā. Its pattern is:

ऽ । । ऽ । ऽ । । । ऽ । । ऽ । । ऽ । ऽ । ऽ

Jayakīrti (and Hemacandra following him) does not specify an obligatory word break (yatiḥ).


Jayakīrti, Chandōnuśāsanam 2.342:

kāmalatā bharau nabhabharā lg iti cōtpalamālikā kvacit

Hemacandra, Chandōnuśāsanam 2.342:

bhrā nbhau bhrau lgau kāmalatā, utpalamālikēty anyē


Vikramārjunavijayaṁ 1.72

Translation by me.
ennaya dosaṟiṁ nr̥pati bēḍidudaṁ kuḍalolladaṅgajō- tpannavivāhadind’ aṟidapaṁ pati sattoḍe sattapāpam e- nnannarakaṅgaḷoḷ taḍeyad’ aḻdugum ēvudu rājyalakṣmi po tannaya tandeyendudane koṭṭu vivāhaman inde māḍuveṁ

By my reasoning, unless he is inclined
to give what has been requested,
the king will die out of the delusion
born from the God of Love.
If the king dies, the sin by which he died
will make me sink into hell without delay.
What to do? Rājyalakṣmī, go away.
I will give my father what he has has asked for
and arrange their marriage right away.